跳到主要內容區
:::
:::

【0516防疫公告】全校5月17日起至本學期結束,啟動遠距為主、實體報備的教學模式

 
因應疫情持續上升,依中央疫情指揮中心估計,疫情高峰將出現於5月下旬,已進入「廣泛社區流行期」。同時,5月15日晚間確認本校當日確診教師及學生人數達29人,5月16日截至中午快篩或PCR陽性多達10餘位,雖多數仍屬社團或校際比賽活動,然亦有零星及原因不明的疑似傳播。
 

The Central Epidemic Command Center estimates that the domestic COVID-19 cases will peak in late May. At the same time, on May 15th, there were 29 confirmed cases of COVID-19 among NCKU teachers and students. As of noon May 16th, there were more than 10 teachers and students getting positive rapid test or positive PCR results. Most of them were infected during club or athletic activities, along with some sporadic and unexplained transmissions.

 
綜合上述原因,本校防疫小組會議決議:
 
一、5月17日起至本學期結束,啟動遠距為主、實體報備的教學模式(詳如文末補充說明事項)。
 
二、請全校教師同步公布執行全面線上教學的相關資訊,並於本周內公布期末線上評量方式。
 
三、考量各實驗空間的人員密度有所差異,在指導教授的同意及環境安全無虞下,研究生應遵守防疫管理機制,始得進入實驗室從事必要之研究工作。
 
四、請全校同學於線上教學進行時間務必減少非必要之群聚(包含社團及相關活動),並落實所有自我防疫衛生規範。
 

Based on the above reasons, the NCKU COVID-19 Prevention Team has decided on the following:
 

  1. From May 17th until the end of this semester, NCKU will implement the teaching mode of online (remote-based) teaching. (see Note 1 for exceptions).
     
  2. All instructors are requested to announce their methods for online teaching on the NCKU Moodle, and announce their final online assessment methods by the end of this week.
     
  3. Considering the differences among each laboratory’s density of personnel, with the consent of the supervisor and accounting for the safety of the environment, postgraduate students are requested to abide by the epidemic prevention regulations before entering the laboratory to engage in necessary research work.
     
  4. All students are requested to avoid unnecessary gatherings (including clubs and related activities) during this online teaching period, and implement all self-epidemic prevention measures.
 
補充說明事項如下:
 
一、系所內無法執行線上授課之實體課程,應統一列表,向教務處課務組報備。
 
二、實體課程需落實採固定座位、固定成員方式進行;如無法採固定座位時,請任課教師拍照留存,以便後續疫調。授課教師進行授課時,應配戴口罩;學生上課期間應全程佩戴口罩、落實手部消毒及禁止飲食。教室應保持通風良好及定時清消,課程相關設備及機具須妥善消毒。
 
三、實驗、實作、體育、服務學習等課程,請授課教師規劃,引導學生自主學習。期末考由授課教師視疫情及公平性,並經與學生溝通後,得採實體考試、線上多元評量或取消期末考。
 

Notes:

  1. The in-person classes that cannot be taught online should be reported to the Curriculum Division of the Office of Academic Affairs.
     
  2. In-person classes are to be conducted with assigned seats for the students. If it is not possible to assign seats, instructors are requested to take a photograph of the seating arrangements for each class, if needed for follow-up epidemic investigations. Instructors should wear masks at all times while teaching. Students must wear masks throughout the class period, disinfect their hands before entering the classroom, and not eat and drink in the classroom. Classrooms should be well ventilated and cleaned regularly, and the equipment used in class must be properly disinfected.
     
  3. For in-person classes, such as labs/experiments, hands-on classes, physical education, and service learning, instructors need to plan and guide their students to learn independently. For the final exam, instructors may request an in-person exam, conduct an online multi-assessment process, or cancel the final exam based on the epidemic situation at that time, fairness, and communications with their students.

     
維護單位: 新聞中心
更新日期: 2022-05-16
瀏覽數: